Game Studio
Liên kế mạng xã hội

Game Studio


7 lý do tại sao bạn nên nội địa hoá cho game, ứng dụng của bạn.

Đối với một game hoặc ứng dụng, nội địa hóa là một cách hiệu quả để mở rộng thị trường và đạt được nhiều người dùng. Có lẽ bạn không để ý nhưng thực sự là sẽ có những game thủ không download một game trừ khi nó hỗ trợ ngôn ngữ của họ. Và để ứng dụng của bạn có thể đạt được một phạm vi toàn cầu, bạn cần nghiên cứu nhiều hơn về nội địa hóa. Nội địa hóa game cũng giúp bạn xây dựng uy tín trên toàn thế giới. Đạt được thứ hạng cao, download nhiều hơn, và tăng doanh số bán hàng là những ưu điểm của nó.

Nếu bạn vẫn đang mơ hồ về các lợi ích của quá trình này, bài viết này sẽ cung cấp cho bạn 7 lý do tại sao bạn nên nội địa hóa cho game của bạn.

  1. Bạn muốn kiếm thật nhiều tiền

Là một nhà phát triển, có lẽ bạn đã từng mơ về việc thay đổi thế giới với một ứng dụng hữu ích hoặc nó có thể thay đổi cuộc sống của tất cả mọi người cũng như làm cho toàn bộ ngành công nghiệp phải đảo lộn. Bây giờ bạn có một game và bạn là sắp sửa tung nó ra. Chúc mừng! Nó có thể không thay đổi cuộc sống của mọi người theo ý bạn. Nhưng nó có thể mang đến niềm vui. Có lẽ game này sẽ thực sự thay đổi cuộc sống, cuộc sống của bạn chẳng hạn, bởi vì ngay bây giờ bạn đang muốn bán nó.

Bạn có thể tính, giả sử 1 đô la cho mỗi lượt download. Tại thời điểm này có hơn 7,3 tỉ người sống trên trái đất. Tất nhiên là không phải ai cũng chơi game. Hãy loại trừ những người già nhất, trẻ nhất và không chơi game thì có lẽ chúng ta có 3 tỉ người còn lại. Giả sử một nữa trong số này download game của bạn - bạn sẽ trở nên rất giàu có.

Nhưng khoan đã, hãy tính thêm một chút. Một game tiếng Anh sẽ chỉ đạt 27% thị trường, còn bạn thì muốn chinh phục cả thế giới. Để có mọi người trên thế giới có thể dễ dàng chấp nhận game của bạn, bạn cần nội địa hóa cho nó, cụ thể hơn là dịch ngôn ngữ của game cho tất cả các ngôn ngữ phổ biến nhất bao gồm tiếng Trung Quốc, Nhật, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Đức, Pháp, Ý…. Quá nhiều đúng không? Nhưng nếu bạn muốn ôm trọn 1,5 tỉ đô la thì bạn nên suy nghĩ về nó nhiều hơn.

  1. Bạn muốn tăng lượt download

Để tăng doanh thu bạn cần tăng download. Để tăng lượt download bạn cần mở rộng thị trường. Điều đó được thực hiện bằng cách nội địa hóa cho game của bạn để nhận được nhiều game thủ hơn.

Nó có giá trị thật không? Tất nhiên là có rồi. Hầu như 100% ứng dụng Top 100 download trong App Store Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc đều là những game hỗ trợ rất tốt các ngôn ngữ này. Đặt điểm chung các nước châu Á là trình độ tiếng Anh thấp và rất thích những game hỗ trợ ngôn ngữ bản xứ. Các nước ở châu Âu như Pháp, Đức và Ý, nơi có trình độ tiếng Anh cao nhưng họ vẫn thích game hỗ trợ ngôn ngữ bản xứ của họ. Và chúng ta không quên Brazil, Argentina và Mexico với số người chơi game rất lớn. Tất cả các thị trường này cho thấy tại sao nội địa hóa là rất quan trọng.

Một ứng dụng hỗ trợ đa ngôn ngữ sẽ dễ dàng được mọi người chấp nhận và doanh thu sẽ tăng lên. Một ấn phẩm được thực hiện bởi Distimo cho thấy rằng downoad ứng dụng đã tăng 128% chỉ trong 1 tuần sau khi nó được dịch sang các loại ngôn ngữ khác.

  1. Bạn muốn game thủ của bạn cảm thấy họ quan trọng

Nội địa hóa là một cách dễ dàng để làm hài lòng người dùng của bạn. Và nội địa hóa làm họ cảm thấy rằng phiên bản ứng dụng này được tạo ra là dành riêng cho họ. Ngày nay các nhà phát triển game muốn game thủ có thể cảm nhận và đắm mình trong những câu chuyện mà họ tạo ra. Ban đầu, các game thủ đi theo một lộ trình nhất định trong các game: đi lên, đánh khối lập phương, lấy những bông hoa, tiếp tục, nhảy, lặn, bơi và sang level tiếp theo. Ngày nay, ngoài việc cho phép người chơi có thể để chọn hướng phát triển của game theo phong cách riêng của họ, hoặc để lựa chọn các nhân vật đúng với tính cách của họ; đặc biệt các nhà phát triển còn muốn game thủ tham gia nhiều hơn vào những cuộc đối thoại với game cũng như các nhân vật trong đó. Với trải nghiệm người chơi là ưu tiên hàng đầu, nội địa hóa hoàn toàn có thể làm cho game thủ đắm chìm vào những câu chuyện. Khi ngôn ngữ đã được hỗ trợ, người dùng hài lòng hơn sẽ chơi game của bạn trong bối cảnh văn hóa và ngôn ngữ riêng của họ.

Nội địa hóa rất quan trọng vì nó sẽ ngăn chặn sự nhầm lẫn trong cốt truyện cũng như mối quan hệ giữa các nhà phát triển và người dùng.

  1. Bạn muốn đứng vững trong một thị trường cạnh tranh

Có 2 lợi thế khi nội địa hóa. Thứ nhất nó là chiến lược tiếp cận thị trường một cách chủ động. Bạn muốn tiếp cận thị trường toàn cầu và bạn chủ động lựa chọn những quốc gia, ngôn ngữ bạn muốn nội địa hóa. Thứ hai là những phản ứng. Các game thủ trên toàn thế giới muốn chơi các game hỗ trợ ngôn ngữ bản xứ của họ, và bạn đáp ứng được điều đó. Kết quả là 2 lợi thế này sẽ giúp cho game của bạn trở nên cạnh tranh hơn trong một thị trường quốc tế. Bạn có biết rằng hầu hết các game thủ đều rất háo hức để chơi một game với ngôn ngữ riêng của họ, thậm chí còn tạo ra một trang web để tổng hợp những game mà họ mong muốn nó sẽ được nội địa hóa.

  1. Giúp bạn kiểm soát của game của bạn tốt hơn

Nội địa hóa là một cách để bạn tránh các bản dịch "khác" - hoặc ROM-hacking. Nếu bạn đang có kế hoạch để nội hoá; thay vì thực hiện điều này ở phần cuối của dự án, hãy sử dụng một nhà cung cấp nội địa hóa chuyên nghiệp và làm cho nội địa hóa trở thành một phần của dự án. Vừa phát triển vừa dịch sẽ giúp bạn tiết kiệm tiền bạc và thời gian, nó còn giúp cho bạn kiểm soát bản phát hành tốt hơn. Nếu bạn phát hành đồng thời cho nhiều ngôn ngữ khác nhau, có thể cung cấp cho bạn những thông tin phản hồi tích cực. Ngược lại - phản hồi tiêu cực (vì thiếu các ngôn ngữ khác) sẽ làm cho game có một khởi đầu khó khăn.

Nội địa hóa như là một phần của quá trình phát triển sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian và tiền bạc hơn là thay đổi các văn bản và dịch khi game đã hoàn thành. Bạn có biết rằng một bản dịch tiếng Tây Ban Nha có thể là rất hữu ích trong thị trường Mỹ? Nếu một ngôn ngữ có thể có một tác động lớn thì hãy thử tưởng tượng tác động của nhiều ngôn ngữ khác nhau.

  1. Giúp bạn tránh khỏi những hiểu lầm

Nội địa hóa tốt làm giảm nguy cơ bị hiểu lầm, hoặc những ý nghĩa sai lầm. Nó cung cấp cho tiếp thị một sự thúc đẩy to lớn. Nó không chỉ là bản dịch. Mặc dù dịch thuật là chuyển đổi một từ sang một từ có nghĩa tương tự trong ngôn ngữ khác. Nhưng để có một bản dịch tốt, bạn cần một người bản xứ với một sự hiểu biết tuyệt vời về những câu thành ngữ, những câu liên quan đến văn hóa, tiếng lóng... Vì vậy, nó không chỉ là bản dịch. Và nội địa hóa không chỉ là dịch, nó còn là vấn đề thích ứng để phù hợp với những tác động cục bộ như âm nhạc, màu sắc, ngày định dạng, thực phẩm, kỳ nghỉ lễ, phong tục tập quán… của khu vực đó. Nội địa hóa là kiến thức về khu vực, xã hội và văn hóa.

Nếu bạn muốn vươn ra toàn cầu, thì bạn cần phải nội địa hoá. Nếu bạn hiểu người dùng của bạn thì họ sẽ hiểu bạn, hài lòng và đánh giá tốt về sản phẩm của bạn. Chất lượng bản dịch và khả năng nội địa hóa của các chuyên gia mà cao thì nó sẽ bảo vệ thương hiệu của bạn và thúc đẩy tiếp thị của bạn.

  1. Đat được một thứ hạng cao hơn trong App Store

Người dùng ảnh hưởng rất lớn đến thứ hạng của bạn. Thiếu đi các bản dịch có thể dẫn đến đánh giá tiêu cực chỉ vì bạn không hỗ trợ ngôn ngữ cho họ. Thông tin phản hồi của bạn cũng sẽ bị loãng bởi những yêu cầu dịch thuật của người dùng. Nhưng nếu ứng dụng được dịch bởi các dịch giả chuyên nghiệp, người dùng sẽ không vấp phải những trải nghiệm khó chịu trong ứng dụng và bắt đầu cho bạn những ý kiến, phản hồi tích cực hơn. Khi ứng dụng nhận được những phản hồi tích cực từ người dùng, nó sẽ có nhiều khả nằng đạt được thứ hạng cao hơn trong kết quả tìm kiếm của các app store. Các nghiên cứu cũng đã chỉ ra rằng mọi thường người sẽ chi tiền để download nếu ứng dụng được dịch sang ngôn ngữ riêng của họ.

Có thể thấy nội địa hóa là một quy trình cần thiết để ứng dụng của bạn có thể tiếp cận được với nhiều người dùng hơn trên toàn thế giới, có thể chi phí của nó cao nhưng những lợi ích mà nó mang lại là không thể bàn cải.

J.Black